-
1 aggiustare
aggiustare v. ( aggiùsto) I. tr. 1. ( riparare) réparer, arranger: aggiustare una macchina réparer une machine. 2. ( rammendare) raccommoder, repriser. 3. ( riassettare) rajuster: aggiustarsi la cravatta rajuster sa cravate. 4. ( fig) ( sistemare) arranger, régler: aggiustare una controversia régler un différend. 5. (colloq,iron) (rif. a persone) arranger: ora ti aggiusto io! je vais t'arranger! II. prnl. aggiustarsi 1. ( accordarsi) s'arranger: per il prezzo ci aggiusteremo pour le prix, on s'arrangera. 2. ( risolversi) s'arranger: alla fine tutto si aggiusterà tout finira par s'arranger. 3. ( colloq) ( sistemarsi alla meglio) faire tr. ( con avec), se débrouiller ( con avec): per una notte ci aggiusteremo con questo letto pour une nuit, on fera avec ce lit. 4. ( colloq) ( di tempo) s'arranger: il tempo si aggiusta le temps s'arrange. -
2 -F474
accomodare (или acconciare, aggiustare, conciare) qd per il dì delle feste (или per le feste; тж. s(u)onare a feste le campane)
дать кому-л. как следует, показать где раки зимуют:...I suoi erano specialmente tiritere satiriche nelle quali, dal sindaco all'ultimo spaccalegna e barcaiolo, ognuno era conciato per le feste, senza remissione. (A. Negri, «La cacciatora»)
...Его специальностью были сатирические побасенки, в которых он не давал пощады никому, начиная с городского головы и кончая последним дровосеком и лодочником.Ora c'è chi lo concia per le feste, il prete.... (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)
Вот теперь он отделает его как следует, этого попа...«Antonio?» gridò il padre..., «Ora lo aggiusto per le feste!». (V. Brancati, Il bell'Antonio»)
— Антонио? — закричал отец.., — вот сейчас задам перцу!Assai fieramente... scrisse contro il Fanfani Vincenzo Nannucci nella prefazione al... suo «Manuale», dove egli te lo acconcia proprio pel dì delle feste. (G. A. Scartazzini, «Cenni sopra Pietro Fanfani»)
Довольно смело... нападал Винченцо Наннуччи на Фанфани в своем предисловии к... «Учебнику», где он от Фанфани прямо-таки не оставил камня на камне.Matilde (piange). — Vedi, Lucia, siam gente rovinata.
Emilio. — Ora siamo conciati per le feste. (I. Svevo, «Le ire di Giuliano»)Матильда. (плачет). — Теперь мы разорены вконец.Эмилио. — Да, теперь мы знаем, почем фунт лиха.(Пример см. тж. - R82). -
3 aggiustare
vt1) поправлять, приводить в порядокaggiustare i capelli — поправить причёскуaggiustare la stanza — привести в порядок комнатуaggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре2) налаживать; улаживатьaggiustare una lite — уладить ссору3) тех. прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстироватьaggiustare una macchina — наладить машинуaggiustare il peso — выверить вес4) воен. пристреливатьaggiustare il tiro — вести пристрелку5) ( a qc) согласовыватьaggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словамora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, ну, ты у меня сейчас получишь!•Syn: -
4 aggiustare
aggiustare vt 1) поправлять, приводить в порядок aggiustare i capelli -- поправить прическу aggiustare una stanza -- привести в порядок комнату aggiustare un soprabito -- подогнать пальто по фигуре 2) налаживать; улаживать aggiustare una lite -- уладить ссору 3) tecn прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстировать aggiustare una macchina -- наладить машину aggiustare il peso -- выверить вес 4) mil пристреливать aggiustare il tiro -- вести пристрелку 5) (a qc) согласовывать (с + S) aggiustare la musica alle parole -- подобрать музыку к словам 6) fig iron свести счеты; поколотить, вздуть (прост) ora t'aggiusto io! -- вот я тебе сейчас задам!, вот ты у меня сейчас получишь! aggiustare qd per il dì delle feste -- отделать по первое число( прост) aggiustarsi 1) налаживаться, улаживаться 2) прилаживаться, приспосабливаться 3) договариваться, приходить к согласию 4) v. sistemarsi (v. sistemare) -
5 aggiustare
aggiustare vt 1) поправлять, приводить в порядок aggiustare i capelli — поправить причёску aggiustare una stanza — привести в порядок комнату aggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре 2) налаживать; улаживать aggiustare una lite — уладить ссору 3) tecn прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстировать aggiustare una macchina — наладить машину aggiustare il peso — выверить вес 4) mil пристреливать aggiustare il tiro — вести пристрелку 5) ( a qc) согласовывать (с + S) aggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словам 6) fig iron свести счёты; поколотить, вздуть ( прост) ora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, вот ты у меня сейчас получишь! aggiustare qd per il dì delle feste — отделать по первое число ( прост) aggiustarsi 1) налаживаться, улаживаться 2) прилаживаться, приспосабливаться 3) договариваться, приходить к согласию 4) v. sistemarsi (v. sistemare) -
6 -M1848
снять камень с души:«...Ma intanto mi son levato una montagna dal petto... Ora lo aggiusto io, quell'imbrattacarte con la barba di montone campanario!». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Теперь у меня камень с души свалился, и я задам перцу этому бумагомарателю с козлиной бородкой. -
7 -G308
quando non c'è il gatto, i topi ballano (тж. quando manca il gatto i sorci ballano; partito il gatto i sorci ballano; in assenza del gatto или della gatta i topi ballano; quando la gatta non è in casa или In paese i sorci или i topi ballano)
prov. ± кошка из дому — мышкам раздолье:A Fratta eravamo rimasti più contenti che mai perché il gatto era partito e i sorci ballavano. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
В замке Фратта мы остались одни и были очень довольны: кошка из дому — мышам раздолье.Così, quando quei soliti amici del bar insinuarono che, durante la mia assenza, Serafino se l'era fatta con Sestilia, vedendo, che mi guardavano come per dire: «Ora cosa farà?» ancor prima che ci avessi pensato, mi uscì di bocca: «Si sa, quando il gatto non c'è, i topi ballano... ma adesso l'aggiusto io». (A. Moravia, «Racconti romani»)
И так, когда эти знакомые из бара намекнули, что, пока меня не было, Серафино спутался с Сестилией, они смотрели на меня как бы спрашивая: «Что он теперь сделает?», у меня вдруг как-то вырвалось: «Известное дело, кот из дому — мышкам раздолье... но теперь-то он получит».(Пример см. тж. - C2434).
См. также в других словарях:
Cascina Linterno — Exemple significatif d une cascina à cour fermée lombarde, la cascina Linterno est une ancienne grange de la campagne milanaise connue par la solide tradition qui l identifie comme l un des quatre lieux où l on sait que Pétrarque a séjourné… … Wikipédia en Français